Schneidebretter Eiche Natur

Die Schneidebretter und Hackblöcke unserer Kollektion “Eiche Natur” entstehen aus Eichenholz von heimischen Wäldern, teilweise mit Griffschlaufen aus echtem Leder. Sie sind „food safe“ und eignen sich für Lebensmittel aller Art. Für eine lange Lebensdauer wird das Holz mit Laura Living Style Wood Care behandelt. Die Holzbutter wurde speziell für die regelmäßige Pflege der Holzoberfläche entwickelt und hält sie natürlich schön.

Natural oak chopping boards

The cutting boards and butcher blocks of our collection “natural oak” are crafted from oak wood sourced from domestic forests, some with looped handles made of genuine leather. They are „food safe“ and suitable for all types of food. The boards are treated with Laura Living Style Wood Care to ensure a long life. This wood butter was specially developed for the regular care of the wood surface, and preserves its natural beauty.

 

TAPA

Auf dem Catwalk

Die langen, schlanken Bretter aus der Tapa-Serie verschaffen kleinen Häppchen einen großen Auftritt. Antipasti, Snacks, Fingerfood & Co. lassen sich verführerisch anrichten und werden zum sexy Hingucker auf jedem Esstisch. Schön auch zum Herumreichen bei der Cocktail-Party.

On the catwalk

The long, slender tapas boards provide the perfect backdrop for a grand entrance of small appetisers. Antipasti, snacks, finger food and more can all be seductively arranged on the boards as an enticing eye-catcher on any dining table. They are also great for serving canapes at a cocktail party.

 

BAGUETTE

A la longue

Die Form folgt bei diesem außergewöhnlichen Modell eindeutig der Funktion. Ein Schneidebrett fürs französische Baguette, wie es sein soll: lang, schlank, elegant. So einzigartig und unvergleichlich wie das weltberühmte Brot, das hier „très chic“ serviert wird.

Goes a long way

Form clearly follows function with this extraordinary model. A cutting board for French baguette, as it should be: long, slim, and elegant. As unique and inimitable as the world-famous bread, served here in a „très chic“ fashion.

 

ROBUST

Der Klassiker

Schneidevergnügen in seiner klassischen Form: Die Robust-Modelle bieten eine solide, klingenfreundliche Unterlage, auf der scharfe Messer ihre volle Leistung entfalten können. Dank variabler Größen findet sich für jeden Zweck und jede Küche das passende Brett.

The classic

Cutting pleasure at its purest: The robust models provide a solid, blade-friendly base allowing sharp knives to unfold their full performance. The wide range of sizes makes it easy to find the right board for every purpose and every kitchen.

 

BAG

Platz da!

Geräumig und praktisch wie eine große Shopping- Tasche: Die rechteckige Bag-Serie mit cooler Lederschlaufe, aber ohne Griff-Verjüngung nutzt die Schneidefläche voll aus und ist dabei etwas kleiner und leichter als die Hackblöcke aus der Chopper-Serie.

Watch this space!

Roomy and practical: with its cool leather loop instead of a tapered handle, the rectangular Bag series makes full use of the cutting surface while being slightly smaller and lighter than the models from the Chopper series.

 

TAG

Hang on!

Lässig. Schick. Anders. An ihrer edlen Lederschlaufe lassen sich die Schneidebretter aus der Tag-Serie wie ein Geschirrhandtuch aufhängen und bieten mit ihrer ansehnlichen Größe viel Platz für leidenschaftliche Messerkünstler.

Hang on!

Casual. Stylish. Different. With their classy leather loop, cutting boards from the Tag series can be suspended like a dishcloth. In addition, their considerable dimensions allow plenty of room for passionate knife artists.

 

TRAY

Der Alleskönner

Feines und Grobes schneiden, Heißes und Kaltes servieren – Tray kann alles und macht dabei immer eine gute Figur. Dezente Standfüßchen lassen das elegante Schneidebrett über dem Tisch schweben und sorgen trotz höchst solider Eigenschaften für optische Leichtigkeit.

The all-rounder

For slicing food finely and coarsely or serving it hot and cold. Tray does it all while cutting a fine figure. With its set-back feet, the elegant board appears to float above the table, giving it a visual lightness despite its highly robust properties.

 

PIZZA

Hot stuff

Rund und mit unregelmäßigem Rand wie die originale handgemachte Pizza aus Napoli sind diese Bretter die ideale Unterlage, um die ofenheiße Pizza zu schneiden und stilecht zu servieren. Natürlich auch perfekt für andere runde Köstlichkeiten wie Quiche und Tarte flambée oder die klassische Käseplatte.

Hot stuff

Round and with an irregular edge just like an original handmade Neapolitan pizza, these boards provide the ideal base to cut freshly baked pizza straight from the oven and serve it in the proper style. Of course, they are also perfect for other round delicacies like quiche and tarte flambée or a classic cheese platter.

 

CHOPPER

Zwei in einem

Durch das dicke Holz und hohe Eigengewicht zeigt sich der Chopper auch bei kraftvoller Beanspruchung äußerst standfest und bleibt weitgehend unbeeindruckt. Doppelt praktisch dank „Two-in-one“ – eine Seite glatt, die andere mit Saftrille.

Two in one

Thanks to its thick wood and high weight, the chopper is extremely stable even under the heaviest of loads. Moreover, its „two-in-one“ design - one side completely even, the other with a juice groove – makes it doubly practical.

 

BUTCHER

Hart im Nehmen

Der Kraftprotz. Extra groß, extra schwer und mit praktischen Griffmulden an der Seite fürs einfache und sichere Handling. Wenn gröbere und grobe Arbeiten anstehen, spielt dieser Hackblock seine volle Stärke aus und lässt sich durch nichts aus dem Gleichgewicht bringen.

One tough cookie

The heavy-duty board. Extra-large, extra heavy and with practical recessed grips on the side for easy and safe handling. This chopping block ripples its muscles when it comes to coarse and rough work, and lets nothing knock it off balance.

 

MIXX

Unser Überraschungspaket

Im Mixx-Sortiment stecken Schneidebretter unterschiedlichster Größe und Form. Unregelmäßige Abschnitte aus der Produktion größerer Bretter werden verwertet und kein Holz verschwendet. Die Maße von circa 12 x 15 cm bis 21 x 37 cm bieten eine bunte Mischung.

Our surprise package

The Mixx assortment contains a diverse selection of cutting boards of various sizes and shapes. We use irregular offcuts from larger boards, thus ensuring no wood is wasted. The dimensions, which range from approx. 12 x 15 cm to 21 x 37 cm, offer a colourful variety. 

 

WOOD CARE

Alles in Butter!

Die hochwertige Holzbutter zur Pflege der Schneidebretter von Laura Living Style. Leinöl, Kokosöl und Bienenwachs machen die Oberfläche stark gegen Flecken und Nässe, schützen vor Austrock-nung und wirken antibakteriell. Die Oberfläche behält dauerhaft ihren natürlich-gepflegten Look.

Butters your board up!

Our high-quality wood butter is the perfect caring product for your Laura Living Style chopping boards. Linseed oil, coconut oil and beeswax protect the surface against stains and moisture, prevent it from drying out and have an antibacterial effect. As a result, the surface keeps its natural, well-kept appearance for a long time.